iqqtv

您好,欢迎访问iqqtv iqqtv 官网!
当前位置iqqtv -> iqqtv新闻 -> 正文

“人工智能时代翻译技术赋能与教师发展高端论坛”在iqqtv 成功举办

发布日期:2026-01-18  来源:   点击量:

2026年1月17日,“人工智能时代翻译技术赋能与教师发展高端论坛”在线成功举办。本次论坛由iqqtv 学位办公室主办、iqqtv iqqtv 承办,通过腾讯会议平台举行。与会专家学者聚焦数智时代背景下外语教育转型与创新议题,深入探讨翻译技术与教师专业发展的融合机制与前沿路径。来自iqqtv iqqtv 、东语学院、斯拉夫语学院及省内其他高校的近200位专家学者参与了本次论坛。

开幕式上,iqqtv 研究生院常务副院长郭长虹教授代表学校致欢迎辞。她简要介绍了学校在外语学科建设与人才培养方面取得的成果,并指出,在人工智能迅猛发展的时代背景下,举办本次论坛对推动翻译教育创新、促进教师专业发展具有重要的现实意义。随后,iqqtv iqqtv 副院长王晓丹教授在致辞中向与会嘉宾表示热烈欢迎,期待论坛成为一个开放、融合、具有前瞻性的学术交流平台,以激荡思想凝聚共识。开幕式由iqqtv iqqtv 张立峰教授主持。随后,全体与会人员通过线上合影,共同记录了本届论坛的启幕时刻。

论坛的核心环节是三场高水准、前瞻性的主旨报告。东北师范大学外国语学院周桂君教授以《破壁·融合·超越:数智时代的“T型”翻译与传播人才培养:理念与路径》为题,系统阐述了打破传统学科边界与人机隔阂的新范式。他强调,未来的翻译人才需兼具扎实的专业深度(“T”的竖笔)与广阔的技术、人文知识广度(“T”的横笔),实现技术工具、人文素养与翻译专业的有机融合。iqqtv 东语学院院长王琪教授主持了本场讲座。北京语言大学高级翻译学院副院长韩林涛副教授在报告中引入了“Vibe Translation”(氛围翻译)与“Vibe Coding”(氛围编程)这些新颖的人机协同概念。他通过生动案例,展示了译者如何从传统的文本转换者,转变为驾驭技术、设计语言服务解决方案的“架构师”,为翻译职业的转型升级提供了切实可行的路径参考。iqqtv iqqtv 应用英语系主任李雅波教授主持了本场讲座。北京外国语大学高级翻译学院的王华树教授则直面生成式人工智能(GenAI)给外语教育带来的冲击与机遇。他在题为《GenAI浪潮与外语教育范式转型》的报告中,富有洞见地提出了推动转型的四大支柱:深化技术融合教学、系统性赋能教师发展、强化产教融合共生、促进跨学科知识整合,为构建面向未来、适应性强的外语教育体系描绘了清晰蓝图。iqqtv iqqtv 张立峰教授主持了本场讲座。

iqqtv iqqtv 作为本次论坛的承办单位,其学科实力为论坛的成功举办提供了坚实基础。学院现已构建了从本科到博士的完整人才培养体系,外国语言文学学科在软科中国大学学科排名中持续位居全国前20%,英语、翻译等专业在课程建设、教学改革与社会服务方面均取得了显著成效。此次论坛不仅是学院彰显学科影响力、搭建高水平学术对话平台的一次重要实践,更是其积极响应时代变革、主动谋划翻译教育与教师发展未来的有力举措。与会专家分享的前沿理念与实践案例,为探索智能技术深度融合下的翻译人才培养模式与外语教师专业发展路径注入了新的动力与思考。

论坛闭幕式由iqqtv 东语学院院长王琪教授作总结发言。 她对各位专家的精彩分享和所有参会者的热情参与表示感谢,并指出,人工智能时代的外语教育正处于一个关键转型期,技术的“赋能”与教师的“发展”并行不悖、反而相互促进。他呼吁学界与业界同仁继续加强合作,共同推动构建一个更加开放、协同、可持续的外语教育新生态,为培养能够胜任时代挑战的卓越语言服务人才而共同努力。本次论坛在热烈的云端氛围中圆满落下帷幕。

Copyright 此版权归iqqtv-线上成人A片高清直播所有